Page 111 - 华林方言研究
P. 111
第三章 词汇
4
4
35
42
起风 ɕi fuŋ 刮风 发坼 fat ʦ‘ak (墙壁)开裂
42
2
35
落雨 lok ui 下雨 乌 u 熄灭
4
2
落雪 lok siɛt 下雪 黑 hɛt 4 熄灭
35
55
4
13
打霍闪 ta fok ɕiɛn 打闪 ▲ ion 熄灭(过节或红白喜
13
35
22
打雷公 ta lai kuŋ 打雷 事使用)
13
44
4
4
22
雷公▲▲ lai kuŋ p‘it p‘ak 浸 tsin 淹
22
雷声轰鸣 湓 p‘in (水)溢出
4
35
44
55
出影龙 ʨ‘it ian liuŋ 出虹 滚 kuin (水)开
44
44
35
44
起模露 ɕi mu lu 起雾 洇 in 受潮
4
13
55
44
44
55
模露苍苍 mu lu ʦ‘on ʦ‘on 发芽 fat ŋa 发芽
13
44
大雾弥漫 爆芽 pau ŋa 发芽
42
35
44
35
打霜 ta son 下霜 爆笋 pau sin 笋破土而出
35
4
4
22
打凌 ta lɛn 结冰 出穗 ʨ‘it sak 抽穗
44
44
35
35
42
55
42
乌云陡暗 u in tau ŋon 长瓜哩 ʨion kua li 结瓜
22
乌云密布 ▲ ma (小虫子)四处爬
4
44
42
22
发地震 fat t‘i ʨin 地震 ▲ k‘au (狗)叫
22
44
4
55
发大水 fat hai hə 发大水 叫 ʨiau (公鸡)叫
42
13
42
4
42
天干 t‘iɛn kon 干旱 牛角兜人 ȵiau kok tau
13
42
35
反光 fan kuon 反光 ȵin 牛角顶人
55
35
35
55
22
42
旧咯 ɕiu ki /ko 变旧了 猪起走 ʨy ɕi ʦau 猪发情
2
44
4
42
55
落色 lok sɛt 退色 猫哩叫春 mau li ʨiau
42
4
35
打褶 ta ʨiɛt 起褶皱 ʨ‘in 猫发情
22
42
4
断泼 hon p‘ɛt 断掉 掀 ɕiɛn 猪交配
4
4
42
枯杀 k‘u sat 枯死 压 ŋat 猪交配
42
瘪 iɛt 4 瘪;空 叮 lian (蚊)咬;(蜂)蛰
42
42
44
▲ iɛ 蔫;枯萎 猪癞 ʨy lai 猪患癞皮病
42
▲ hɛ 蔫;枯萎 (红色脱皮)
35
13
13
42
2
44
▲落来 ʦɛn lok lai 掉下来 猪缠泥 ʨy ʨ‘iɛn nai 猪泥
·103·