Page 114 - 华林方言研究
P. 114
华林方言研究
4
35
42
42
舂米 tuŋ mi 舂米 装客 ʦon k‘ak 拘礼;装斯
22
13
上梁 ɕion lion 上梁 文
5
4
44
13
13
44
弹棉花 t‘an miɛn fa 弹棉 去屋▲ ɕiɛ uk uak 回家
13
44
22
55
花 去人家哩 ɕiɛ ȵin ka li
44
44
13
缠麻糍 ʨ‘iɛn ma ʦ‘u 做 走亲戚
55
44
4
13
麻糍 去娘屋哩 ɕiɛ ȵion uit li
35
42
搀水 ʦ‘an hə 搀水 回娘家
22
44
44
42
35
抽水 ʨ‘iu hə 抽水 劳病人哩 lou p‘ian ȵin
44
35
4
泼水 p‘ɛt hə 给农作物浇水 li 看望病人
35
35
35
42
浇水 ʨiau hə 扬水 请酒 ʦ‘ian ʦiu 摆酒请客
22
42
42
42
爬树 pa hə 爬树 㧼烟 piau iɛn 分发香烟
13
35
42
42
爬岭 pa lian 爬山 开茶 k‘ai ʦ‘a 沏茶
42
13
35
44
过桥 kuo ɕiau 过桥 筛茶 sai ʦ‘a 倒茶
44
44
42
44
13
过桥子 kuo ɕiau ʦi 过小 相捱 sion ŋai 不和;吵架
42
44
桥 相骂 sion ma 吵架
35
35
杵侃 ʨ”y k”on 说出很过
三、人际 交往 心理 头的话让对方难堪;挑衅
4
22
撒赖 sat lai 耍赖
35
22
13
44
认见 ȵin ʨiɛn 认识 驮打 t”o ta 挨打
55
44
13
44
记见 ʨi ʨiɛn 记得 斗钱 tau ʦ‘iɛn 凑钱
42
13
55
35
44
做声 ʦu ɕian 打招呼 打平伙 ta p‘ian fo 凑钱
4
扯 ʨ‘iɛt 欺骗 加餐
55
55
4
44
2
42
扯白 ʨ‘iɛt p‘ak 说谎 偷野老公 hau iɛ lau kuŋ
4
2
▲白 sit p‘ak 搪塞;敷衍 偷汉子
55
42
55
44
42
恩 ŋiɛn 过继 偷野老婆 hau iɛ lau p‘o
35
4
44
对不起 ti pit ɕi 对不起 偷女人
42
22
42
4
22
话不定 ua pit t‘ian 说不定 拈阄 ȵiɛn kiau 抓阄
4
44
22
35
22
22
话不正 ua pit ʨian 说不成 打乱话 ta lon ua 胡说
·106·