Page 141 - 华林方言研究
P. 141
第四章 词法
35
44
2
22
35
4
44
44
44
2
35
kuɛn ʨiɛ lok ui a pit lok ,fan ʨin iau ɕiɛ
“不管(天)下不下雨,反正(都)要去。”
(4)管打 渠,今▲ 赚咯 100 块钱。
55
22
22
55
42
35
4
55
35
4
35
kuɛn ta ʨiɛ , ʨin ŋa ʦ‘an ki it pak k‘uai ʦ‘iɛn
“管它呢,今天赚了 100 块。”
华林方言中其他常用的人称代词还有:
13
侪(ʦ‘ai ) 大家
44
44
44
44
见人(ʨiɛn ȵin )/见个(ʨiɛn ko ) 每人
35
22
自家(ʦ‘u ka ) 自己
2
2
44
55
44
44
55
别人家哩 (p‘iɛt ȵin ka li )/别伢哩(p‘iɛt ŋa li ) 别人
在表示普通话“大家都”的意思时,华林方言一般直接说“侪”
即可,不需要再添加“都”字。例如:
(5)山里 着咯 火,侪 要 去 打。
42
35
2
55
44
35
44
55
13
san li ʨ‘iok ki fo , ʦ‘ai iau ɕiɛ ta
“山上着火了,大家都要去扑(火)。”
华林方言的“见人”和“见个”在词义和功能上都相当于普通
话的“每人”。它们虽然不同于普通话“(看)见人”或“同某个人
见面”的意思,但确实能在心理上给人带来一种“亲临现场并看着
每一个人”的生动感。例如:
(6)今▲ 吃饭 去 咯 100 块钱,5 个人,见人 20 块。
55
4
35
4
22
42
55
44
4
35
ʨin ŋa ɕiak fan ɕiɛ ki it pak k‘uai ʦ‘iɛn ,
44
35
44
22
2
44
35
35
n ko ȵin ,ʨiɛn ȵin ə ɕit k‘uai
“今天吃饭花了 100 块,5 个人,每人 20 块。”
与大多数赣方言不同的是,华林方言用“自家”而不是“各人”
来表示普通话“各自”的意思,因为华林方言中的“各人”是个副
词,所表达的意思是“干脆就”。例如:
·133·