Page 148 - 华林方言研究
P. 148

华林方言研究


                       2
                                                     13
                         44
                                                        55
               什哩(ɕit  li )       什么           谁哩(ɕi  li )         谁
                  为/做什哩                              13  44
                                 为什么          嚡个(hai  ko )      哪个;谁
                        2
                     44
                          44
                 22
              (ui /ʦu  ɕit  li )
                                                     13
                       42
                                                         55
                 怎(ʦɛn )         为什么          嚡子(hai  ʦi )        哪儿
                  什哩时候                                55   55
                                什么时候         几 A 子(ʨi  A ʦi )     多 A
                      13
                   44
                           22
                 2
              (ɕit  li  ɕi  hau )
                  什哩地方                                   22
                                                     42
                                什么地方         哉样(ʦai ion )        怎么样
                           44
                       22
                 2
                   44
             (ɕit  li  t‘i  fon )
                 如上所示,后缀“哩”和“子”也出现在疑问代词当中,前者
            参与构成“谁哩”和“什哩”,后者则参与构成“嚡子”、“几 A 子”。
            例如:
                                            22
                                                      55
                                                         22
                                               22
                                                   13
                 (21)——汝  是  谁哩  嘞?n  ɕi  ɕi  li  lɛ
                          “你是谁呀?”
                       ——吾是  汝哩  伯伯  咯  伙计。
                                                          44
                                      55
                                   22
                                               5
                               22
                                                      55
                                           4
                                                  44
                            22
                           a  ɕi  n  li  pak  pak  ki  fo  ʨi
                          “我是你爸爸的朋友。”
                                                   22
                                                        13
                                               22
                                                            55
                                                                   22
                                                                35
                       ——汝  在  嚡子  来  嘞?n  lai  hai  ʦi  lai  lɛ
                          “你从哪里来?”
                                                                35
                                                     42
                                                            44
                                            22
                                                22
                       ——吾  在  村前  来。a  lai  ʦ‘in  ʦ‘iɛn  lai
                          “我从村前来。”
                 疑问代词“怎”、“为什哩”、“做什哩”都是“为什么”的意思,
            可以互换使用。例如,以下例句当中的“做什哩”也可以换成“怎”
            或“为什哩”。
                 (22)汝  做什哩  不  同加  吾  话事  嘞?
                                                              22
                                                          22
                                                       22
                                       4
                                            13
                                   44
                            44
                                2
                        22
                                                   22
                                                55
                       n  ʦu  ɕit  li  pit  t‘uŋ  ka  a  ua  su  lɛ
                      “你为什么不跟我说话呢?”
                 在回答“哉样”的提问时,由于华林方言的指示代词在二分为
            ·140·
   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153